Rico: The Legacy

English

“This documentary (made by Jep Jorba, Miquel Àngel Arnáiz and Ester Casals) is a very humble documentary, in terms of money and material resources. We know that it has its limitations and could be much better.

In spite of that fact, the national TV in Catalunya wanted to show it and everything was OK for the broadcasting. We thought that should be no problem with the rights of the songs, as we didn’t get almost any money for that broadcasting.

The surprise was when the companies that owns the rights of the songs asked me an ashaming quantity of money that it was impossible for us to pay. We explained that we were students, that we didn’t had that kind of money. We got no reply. Those are the so called “defenders of the rights of the culture-makers”. Pure rasclaat lies!

So, after two years, I’ve decided leaving apart the top-down strategy to an horizontal one, creating this blog, in order to show the entire documentary to everyone.” – From http://ricorodriguez-thelegacy.blogspot.com/

Spanish

“Aquest documental (realitzat per Jep Jorba, Miquel Àngel Arnáiz i Ester Casals) neix el 2006 com a projecte final del curs de documental musical que vam realitzar aquell any a “l’Observatorio de Cine” de Barcelona.

Des d’un principi érem conscients que es tractava d’una producció molt humil en termes econòmics i de recursos materials, mancança que es va veure a bastament compensada per la riquesa en col·laboracions, voluntat i il·lusió de tota la gent que hi va participar. Així, el resultat final va ser molt satisfactori, cosa que no va passar per alt a TV3 i que, després d’uns mesos d’incertesa, va decidir tirar endavant l’emissió.

Ja quan ens pensàvem que tot tirava endavant, vam topar, de cop, amb un enemic inesperat: les empreses editorials que posseeixen els drets d’emisió de les cançons que apareixen al documental ens demanaven una quantitat vergonyant de diners per poder-ho emetre. Tot i repetir-los que nosaltres tant sols érem estudiants i que mai podríem reunir aquells diners, ells es van mantenir en la seva posició. Quan van veure que de nosaltres no en treurien ni un duro, ja no es van dignar ni a contestar els correus.

“Defensors dels drets de la cultura”, “gestors de la propietat intel·lectual”, “dinamitzadors de les activitats culturals”… Poques vegades s’havia aconseguit pervertir tant el lèxic . Ras i curt: demagogs i especuladors.

Així doncs, amb tota la mala llet a l’esquena, vam decidir canviar d’estratègia: deixar de banda el “dalt cap a baix”, i apostant a sac per la horitzontalitat directe, fent presentacions públiques a centres socials, facultats universitàries, bars del rotllo, festivals de música jamaicana (arribant a inaugurar el First Reggae Film Festival de Kingston, Jamaica!), etc.

I finalment, he creat aquest blog, perquè tothom que vulgui, en pugui gaudir des de la tranquilitat de casa, la oficina o el cibercafè més proper. Espero que us agradi.”

Official Site: http://ricorodriguez-thelegacy.blogspot.com/

From The Web
Join The Conversation
  • http://www.sourcinggate.com/led-watch-c-477.html lcd watches

    Excellent post ! You make some brilliant points very nice realization. keep it up

  • food for your brain

    “The national TV in Catalunya” LOL
    Fact: Catalunya is not a country

  • food for your brain

    lo gracioso es q

  • food for your brain

    Lo gracioso es que en catalán sólo cita a TV3…

  • http://www.zaurocz.pl niespodzianka dla dziewczyny

    You can certainly see your expertise in the work you write. The world hopes for even more passionate writers like you who aren’t afraid to say how they believe. Always go after your heart.

  • maqroll

    it’s not in spanish! it’s in catalan!!!

    “food for your brain”: Catalonia is a country if their citizens feel that it is. It existed yet before Spain, and it’s not because of spaniards don’t agree that a nation can exist or not!

  • BusterAitken

    Good post! This is what real skinheads will appreciate, not
    those gook neo-nazi documentaries.